Skip to content
שאלתי ו מ יהוה כי שמואל שמ ו את ו תקרא בן ו תלד חנה ו תהר ה ימים ל תקפות ו יהי
NoneNoneforNonehis nameאת-self eternalNonebuilder/sonNoneNoneNonethe DaysNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be at the return of days Hannah will conceive and bear a son, and she will call his name Samuel, for of Jehovah I asked him.
LITV Translation:
And it happened when the time had come around, Hannah conceived and bore a son. And she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.
ESV Translation:
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when the time was come, that she brought forth a son, and called his name Samuel, and said, Because I asked him of the Lord God of Sabaoth.

Footnotes