Skip to content
ילדים אין ו ל חנה ילדים ל פננה ו יהי פננה ה שנית ו שם חנה אחת שם נשים שתי ו ל ו
Nonethere is notNoneNoneNoneand he is becomingNoneNoneNoneNoneonethere/name/he setwomenpair/twoNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to him two wives; the name of the one Hannah, and the name of the second Peninnah: and there will be to Peninnah children, and to Hannah no children.
LITV Translation:
And he had two wives the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
ESV Translation:
He had two wives. The name of the one was Hannah, and the name of the other, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
Brenton Septuagint Translation:
And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the second Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no child.

Footnotes