Skip to content
אפרתי צוף בן תחו בן אליהוא בן ירחם בן אלקנה ו שמ ו אפרים מ הר צופים ה רמתים מן אחד איש ו יהי
NoneNonebuilder/sonNonebuilder/sonHimself is God (Elihu)builder/sonhe is having compassionbuilder/sonNoneNoneDual Fruit ("Ephraim")from a mountainNoneNonefrom out ofonea man/each oneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be one man from Ramathaim-Zophim, from mount Ephraim, and his name Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephrathite:
LITV Translation:
And there was a certain man of Ramathaim-zophim from the hills of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
ESV Translation:
There was a certain man of Ramathaim-zophim of the hill country of Ephraim whose name was Elkanah the son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephrathite.
Brenton Septuagint Translation:
There was a man of Ramathaim-zophim, of Mount Ephraim, and his name was Elkanah, a son of Jeroham the son of Elihu the son of Tohu, in Nasib Ephraim.

Footnotes