Skip to content
ל הם ו השתחויתם אחרים אלהים ו עבדתם ו הלכתם ל פני כם נתתי אשר חקת י מצות י תשמרו ו לא מ אחר י ו בני כם אתם תשבו ן שוב אם
to themselvesand you all have worshiped yourselvesbehind onesmighty onesNoneNoneNoneNonewho/whichNoneNoneNoneand notNoneNoneyour eternal selvesyour inner selves are to returnNoneif
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If turning back, ye shall turn back, ye and your sons from after me, and shall not watch my commands, my laws which I gave before you, and ye went and served other gods and worshiped to them:
LITV Translation:
If you at all turn back, you and your sons, from following me, and do not keep My commands, My statutes which I have set before you, and you shall go and serve other gods and bow yourselves to them,
ESV Translation:
But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them,
Brenton Septuagint Translation:
But if ye or your children do in anywise revolt from me, and do not keep my commandments and my ordinances, which Moses set before you, and ye go and serve other gods, and worship them:

Footnotes