Skip to content
שלמה אשת ל בת ו שלחים ו יתנ ה הרג ב עיר ה ישב ה כנעני ו את ב אש ו ישרפ ה גזר את ו ילכד עלה מצרים מלך פרעה
Complete OnewomanNoneNoneNoneNonewithin the CityNonethe Humiliatedand אֵת-self eternalwithin a fireNoneNoneאת-self eternalNoneclimb/climbing oneof Dual-Siegea kingPharaoh
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Pharaoh king of Egypt came up, and he will take Gezer and burn it in fire, and he killed the Canaanite dwelling in the city, and he will give it a sending to his daughter, Solomon's.
LITV Translation:
(Pharaoh the king of Egypt had gone up and had captured Gezer, and had burned it with fire. And he killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, the wife of Solomon.)
ESV Translation:
(Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and had killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as dowry to his daughter, Solomon’s wife;

Footnotes