Skip to content
ה זה פ ה יום עד כבול ארץ ל הם ו יקרא אח י ל י נתתה אשר ה אלה ה ערים מה ו יאמר
Nonethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessNonean earthto themselvesand he is summoning/readingNoneto myselfNonewho/whichthe GoddessNonewhat/whyand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, What these cities which thou gavest to me, my brother? And he will call them the land Cabul even to this day.
LITV Translation:
And he said, What are these cities that you have given to me, my brother? And one called them the land of Cabul to this day.
ESV Translation:
Therefore he said, “What kind of cities are these that you have given me, my brother?” So they are called the land of Cabul to this day.
Brenton Septuagint Translation:
What are these cities which thou hast given me, brother? And he called them Boundary until this day.

Footnotes