Skip to content
מצרים מ ארץ ב צאת ם ישראל בני עם יהוה כרת אשר ב חרב משה שם הנח אשר ה אבנים לחות שני רק ב ארון אין
of Dual-Siegefrom the earthin the handGod Straightenedsons/my sontogether with/a peopleHe IsNonewho/whichin the handDrawn Out ("Moses")thereNonewho/whichthe StonesNonetwofoldNoneNonethere is not
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Nothing in the ark only the two tables of stones that Moses set down there in Horeb which Jehovah cut out with the sons of Israel in their coming out of the land of Egypt.
LITV Translation:
Nothing was in the ark, only the two tables of stone which Moses put there in Horeb, when Jehovah cut a covenant with the sons of Israel as they went out of the land of Egypt.
ESV Translation:
There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
There was nothing in the ark except the two tables of stone, the tables of the covenant which Moses put there in Horeb, which tables the Lord made as a covenant with the children of Israel in their going forth from the land of Egypt.

Footnotes