Skip to content
עמ ו ו ל ישראל עבד ו ל דוד יהוה עשה אשר ה טובה כל על לב ו טובי שמחים ל אהלי הם ו ילכו ה מלך את ו יברכו ה עם את שלח ה שמיני ב יום
NoneNoneNoneto BelovedHe Ishe has madewho/whichNoneallupon/against/yokea heartNoneNoneNoneand they are walkingthe Kingאת-self eternalNonethe Gathered Peopleאת-self eternalhe has sentthe Eighthwithin the Day
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
On the eighth day he sent the people away, and they blessed the king, and went to their tents rejoicing and glad of heart for all the good that Jehovah had done to His servant David, and to His people Israel.
ESV Translation:
On the eighth day he sent the people away, and they blessed the king and went to their homes joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had shown to David his servant and to Israel his people.
Brenton Septuagint Translation:
And on the eighth day he sent away the people: and they blessed the king, and each departed to his tabernacle rejoicing, and their heart was glad because of the good things which the Lord had done to his servant David, and to Israel his people.

Footnotes