Skip to content
ה זה כ יום מצותי ו ו ל שמר ב חקי ו ל לכת אלהי נו יהוה עם שלם לבב כם ו היה
this oneas the dayNoneNonein the handNonemighty ones of ourselvesHe Istogether with/a peopleNoneNoneand he has become
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.
LITV Translation:
let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.
ESV Translation:
Let your heart therefore be wholly true to the LORD our God, walking in his statutes and keeping his commandments, as at this day.”
Brenton Septuagint Translation:
And let our hearts be perfect toward the Lord our God, to walk also holily in his ordinances, and to keep his commandments, as at this day.

Footnotes