Skip to content
קרובה או רחוקה ה אויב ארץ אל שבי הם ו שבו ם אויב ל פני ו נתת ם ב ם ו אנפת יחטא לא אשר אדם אין כי ל ך יחטאו כי
NoneorNoneNonean eartha god/dont/towardNoneNonehe who is hatedto the facesNonewithin themselvesNoneNonenotwho/whichmanthere is notforto yourself/walkNonefor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For they will sin against thee (for no man which will not sin) and thou wert angry with them and gave them before the enemy, and they carried them away their captives to the land of the enemy, far off or near;
LITV Translation:
When they sin against You (for there is not a man who does not sin) and You have been angry with them, and have given them up before an enemy, and they have been led away into captivity to the land of the enemy, far off or near;
ESV Translation:
“If they sin against you—for there is no one who does not sin—and you are angry with them and give them to an enemy, so that they are carried away captive to the land of the enemy, far off or near,
Brenton Septuagint Translation:
If it be that they shall sin against thee (for there is not a man who will not sin), and thou shalt bring them and deliver them up before their enemies, and they that take them captive shall carry them to a land far or near,

Footnotes