Skip to content
פעמים שלש מחזה אל ו מחזה טורים שלשה ו שקפים
beats/strokes/stepsNoneNonea god/dont/towardNoneNonethreeNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And bars, three rows, and window against window, three steps.
LITV Translation:
And windows were in three rows, and light was against light in three rows.
ESV Translation:
There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers.
Brenton Septuagint Translation:
And he made two molten chapiters to put on the heads of the pillars: five cubits was the height of one chapiter, and five cubits was the height of the other chapiter.

Footnotes