Skip to content
נגב ס מ מול קדמ ה ה ימנית ה בית מ כתף נתן ה ים ו את מ שמאל ו ה בית כתף על ו חמש מ ימין ה בית כתף על חמש ה מכנות את ו יתן
NoneNoneNoneNonethe HouseNonehe has giventhe Seaand אֵת-self eternalNonethe HouseNoneupon/against/yokeNonefrom the right sidethe HouseNoneupon/against/yokeNoneNoneאת-self eternaland he is giving
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give five bases upon the shoulder of the house from the right, and five upon the shoulder of the house from its left: and he gave the sea from the shoulder of the house to the right to the east over against the south.
LITV Translation:
And he put the five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house. And he put the sea on the right side of the house, eastward, across from the south.
ESV Translation:
And he set the stands, five on the south side of the house, and five on the north side of the house. And he set the sea at the southeast corner of the house.
Brenton Septuagint Translation:
And he built the house with the wood of Lebanon; its length was a hundred cubits, and its breadth was fifty cubits, and its height was of thirty cubits, and it was made with three rows of cedar pillars, and the pillars had side pieces of cedar.

Footnotes