Skip to content
ה מחקה על מישר זהב ו צפה צצים ו פטרי ו תמרות כרובים ו קלע
Noneupon/against/yokeNonegoldNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he carved cherubims and palm-trees, and opening flower-buds; and he overlaid with gold made even upon the carving.
LITV Translation:
And he carved cherubs, and palm trees, and spread out flowers, and overlaid them with gold fitted on the carved work.
ESV Translation:
On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.
Brenton Septuagint Translation:
being carved with cherubs, and there were palm trees and open flower leaves, and it was overlaid with gold gilded upon the engraving.

Footnotes