Skip to content
אבי ך דוד אל דברתי אשר את ך דבר י את ו הקמתי ב הם ל לכת מצות י כל את ו שמרת תעשה משפט י ו את ב חקת י תלך אם בנה אתה אשר ה זה ה בית
father of yourselfDavida god/dont/towardI have ordered wordswho/whichyour eternal selfmy wordאת-self eternalNonewithin themselvesNoneNoneallאת-self eternalNoneshe/yourself is makingverdicts/my verdictand אֵת-self eternalin the handNoneifhe has builtyour/her eternal selfwho/whichthis onethe House
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This house which thou didst build, if thou shalt go in my laws, and my judgment thou wilt do, and watch all my commands to go in them; and I lifted up my word with thee which I spake to David thy father.
LITV Translation:
As to this house that you are building, if you shall walk in My statutes, and shall do My judgments, and shall do all My commandments, to walk in them, then I shall establish your word with you which I spoke to your father David.
ESV Translation:
“Concerning this house that you are building, if you will walk in my statutes and obey my rules and keep all my commandments and walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.

Footnotes