Skip to content
יהודה ל מלכי ה ימים דברי ספר על כתובים הם ה לא נלחם ו אשר עשה אשר ו גבורת ו יהושפט דברי ו יתר
Casterto the kingsthe Daysmy worda bookupon/against/yokeNonethemeselvesis notNoneand whom/straightlyhe has madewho/whichNoneNonemy wordNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the remainder of the holy place which was left in the days of Asa his father, he took away from the land.
LITV Translation:
And he took out of the land the rest of the sodomites which remained in the days of his father Asa.
ESV Translation:
And from the land he exterminated the remnant of the male cult prostitutes who remained in the days of his father Asa.
Brenton Septuagint Translation:
And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his mighty deeds, whatever he did, behold, are not these things written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Footnotes