Skip to content
דבר אשר יהוה כ דבר רחצו ו ה זנות דמ ו את ה כלבים ו ילקו שמרון ברכת על ׀ ה רכב את ו ישטף
has ordered-wordswho/whichHe Isas a wordWash yourselvesNoneNoneאת-self eternalNoneNoneInner Watch Station ("Samaria")in the handupon/against/yokeNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one will inundate the chariot in the pool of Shomeron; and the dogs will lick his blood; and the harlots washed, according to the word of Jehovah which he spake.
LITV Translation:
And they rinsed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood when they had washed the armor, according to the word of Jehovah that He spoke.
ESV Translation:
And they washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, and the prostitutes washed themselves in it, according to the word of the LORD that he had spoken.
Brenton Septuagint Translation:
And they washed the chariot at the fountain of Samaria; and the swine and the dogs licked up the blood, and the harlots washed themselves in the blood, according to the word of the Lord which he spoke.

Footnotes