Skip to content
כרמ י את ל ך אתן לא ו יאמר תחתי ו כרם ל ך אתנה אתה חפץ אם או ב כסף כרמ ך את ל י תנ ה ל ו ו אמר ה יזרעאלי נבות אל אדבר כי אלי ה ו ידבר
my vineyardאת-self eternalto yourself/walkI am givingnotand he is sayingunderneath himselfvineyardto yourself/walkNoneyour/her eternal selfhas taken pleasure/delightediforin the handNoneאת-self eternalto myselfyou have given herto himselfand he saidNoneNonea god/dont/towardNonefortoward herselfand he is ordering words
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will speak to her, Because I shall speak to Naboth the Jezreelite and say to him, Thou shalt give to me thy vineyard for silver; or if thou art willing, I will give to thee a vineyard in its stead. And he will say, I will not give to thee my vineyard.
LITV Translation:
And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, Give me your vineyard for silver, or if you desire, I will give you a vineyard in its place. And he said, I will not give you my vineyard.
ESV Translation:
And he said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, ‘Give me your vineyard for money, or else, if it please you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’”
Brenton Septuagint Translation:
For at this time tomorrow I will send my servants to thee, and they shall search thy house, and the houses of thy servants, and it shall be that all the desirable objects of their eyes on which they shall lay their hands, they shall even take them.

Footnotes