Skip to content
ה שמים עוף יאכלו ב שדה ו ה מת ה כלבים יאכלו ב עיר ל אחאב ה מת
the Dual-Heavenly onesbirdthey are eatingNoneNoneNonethey are eatingwithin the Cityto Brother of FatherNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Him dying to Ahab in the city shall dogs eat; and him dying in the field shall the birds of the heavens eat.
LITV Translation:
He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And the birds of the heaven shall eat him who dies in a field.
ESV Translation:
Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat.”
Brenton Septuagint Translation:
And do thou this thing: Send away the kings, each one to his place, and set princes in their stead.

Footnotes