Skip to content
זה מחיר כסף ל ך אתנה ב עיני ך טוב אם ממ נו טוב כרם תחתי ו ל ך ו אתנה בית י אצל קרוב הוא כי ירק ל גן ל י ו יהי כרמ ך את ל י תנ ה ל אמר ׀ נבות ׀ אל אחאב ו ידבר
this oneNonesilverto yourself/walkNonein the eyes of yourselfhe became goodiffrom the manna of himselfhe became goodvineyardunderneath himselfto yourself/walkand I am givingNoneNonenearHimselfforNoneNoneto myselfand he is becomingNoneאת-self eternalto myselfyou have given herto sayNonea god/dont/towardBrother of Father (Ahab)and he is ordering words
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahab will speak to Naboth, saying, Wilt thou give to me thy vineyard? and it shall be to me for a garden of herbs, for it is near by my house: and I will give to thee in its stead a vineyard good above it; if good in thine eyes I will give thee silver the price of this.
LITV Translation:
And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard, and it shall be a garden of green herbs for me, for it is near my house. And I will give to you in its place a better vineyard than it. If it is good in your eyes, I will give silver to you, the price of this one.
ESV Translation:
And after this Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near my house, and I will give you a better vineyard for it; or, if it seems good to you, I will give you its value in money.”
Brenton Septuagint Translation:
And he sent into the city to Ahab king of Israel, and said to him, Thus says the son of Hadad,

Footnotes