Skip to content
ו ימת ב אבנים ו יסקל הו ל עיר מ חוץ ו יצא הו ו מלך אלהים נבות ברך ל אמר ה עם נגד נבות את ה בליעל אנשי ו יעד הו נגד ו ו ישבו בליעל בני ה אנשים שני ו יבאו
NoneNoneNoneto the CityNoneNoneNonemighty onesNonehe has blessed/kneeledto saythe Gathered Peopleopposite/counterNoneאת-self eternalNonethe mortalsNoneNoneand they are turning backwithout profitsons/my sonthe Mortal MentwofoldNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And two men will come, sons of Belial, and they will set before him: and the men of Belial will testify against Naboth before the people, saying, Naboth praised Jehovah and the king. And they will bring him without the city, and stone him with stones, and he will die.
LITV Translation:
And two men, sons of worthlessness, came in and sat across from him. And the men of worthlessness testified of him before the people, even Naboth, saying, Naboth has cursed God and the king. And they took him out to the outside of the city, and stoned him with stones. And he died.
ESV Translation:
And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, a prophet came to Ahab king of Israel, and said, Thus saith the Lord, Hast thou seen this great multitude? behold, I give it this day into thy hands; and thou shalt know that I am the Lord.

Footnotes