Skip to content
ב תרצה ה בית על אשר ארצא בית שכור שתה ב תרצה ו הוא ה רכב מחצית שר זמרי עבד ו עלי ו ו יקשר
in the handthe Houseupon/against/yokewho/whichNonehouseNoneHe who drinksNoneand HimselfNoneNonecaptain/princeNoneNoneupon himselfNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zimri, captain of half his chariots will conspire against him, and he in Tirzah drinking strong drink in the house of Arza, who was over his house in Tirzah.
LITV Translation:
And his servant Zimri, the captain of half of the chariots, conspired against him. And he was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the house of Tirzah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Zimri, captain of half his cavalry, conspired against him, while he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza the steward at Tirzah.

Footnotes