Skip to content
ה מצפה ו את בנימן גבע את אסא ה מלך ב ם ו יבן בעשא בנה אשר עצי ה ו את ה רמה אבני את ו ישאו נקי אין יהודה כל את השמיע אסא ו ה מלך
Noneand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternalNonethe Kingwithin themselvesNoneNonehe has builtwho/whichNoneand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternaland they are lifting upinnocentthere is notCasterallאת-self eternalNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And king Asa caused all Judah to hear; none free: and they will lift up the stones of Ramah and its woods which Baasha built, and king Asa will build with them Geba of Benjamin, and Mizpeh.
LITV Translation:
And king Asa proclaimed to all Judah (no one was exempt) and they carried away the stones of Ramah, and its timber with which Baasha had built. And king Asa built with it Geba of Benjamin, and Mizpah.
ESV Translation:
Then King Asa made a proclamation to all Judah, none was exempt, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah.
Brenton Septuagint Translation:
And King Asa charged all Judah without exception: and they take up the stones of Ramah and its timbers with which Baasha was building; and King Asa built with them upon the whole hill of Benjamin, and the watchtower.

Footnotes