Skip to content
ב תרצה ו ישב ה רמה את מ בנות ו יחדל בעשא כ שמע ו יהי
in the handand he is sittingNoneאת-self eternalfrom daughtersNoneNoneNoneand he is becoming
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when Baasha heard, and he will leave off building Ramah, and he will dwell in Tirzah.
LITV Translation:
And it happened, when Baasha heard, he ceased building Ramah, and dwelt in Tirzah.
ESV Translation:
And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when Baasha heard it, that he left off building Ramah, and returned to Tirzah.

Footnotes