Skip to content
גו ך ס אחרי השלכת ו את י ל הכעיס ני ו מסכות אחרים אלהים ל ך ו תעשה ו תלך ל פני ך היו אשר מ כל ל עשות ו תרע
Nonethe behind oneNoneNoneNoneNonebehind onesmighty onesto yourself/walkNoneand you are walking to the faces of yourselfthey have becomewho/whichfrom all/everyto makeNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt be evil doing above all who were before thee: and thou wilt go and make to thee other gods, and molten things to irritate me, and didst cast me behind thy back.
LITV Translation:
and you did evil above all who have been before you, and went and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger; and you have cast Me behind your back
ESV Translation:
but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,

Footnotes