Skip to content
אל פ בית אל ב ה בא אשר ב דרך שב ו לא אחר ב דרך ו ילך
Nonehousea god/dont/towardwithin herselfhe has comewho/whichwithin a roadsit/turned backand notbehind/afterwithin a roadand he is walking
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go in another way, and he turned not back in the way which he came in it to the house of God.
LITV Translation:
And he went on another way, and did not turn back in the way in which he came into Bethel.
ESV Translation:
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
Brenton Septuagint Translation:
So he departed by another way, and returned not by the way by which he came to Bethel.

Footnotes