Skip to content
ארצ י אל ו אלך שלח ני פרעה אל הדד ו יאמר ה צבא שר יואב מת ו כי אבתי ו עם דוד שכב כי ב מצרים שמע ו הדד
my eartha god/dont/towardNonehe has sent myselfPharaoha god/dont/towardNoneand he is sayingNonecaptain/princeNoneNoneand thatNonetogether with/a peopleDavidlie downforwithin Dual Siegehe has heard/hearNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hadad heard in Egypt that David lay down with his fathers, and that Joab chief of the army died, and Hadad will say to Pharaoh, Send me away, and I will go to my land.
LITV Translation:
And Hadad had heard in Egypt that David had slept with his fathers, and that Joab the commander of the army was dead. And Hadad said to Pharaoh, Send me away and I will go to my land.
ESV Translation:
But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.”
Brenton Septuagint Translation:
And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to Pharaoh, Let me go, and I will return to my country.

Footnotes