Skip to content
יצאו פ ב יד ם ארם ו ל מלכי ה חתים מלכי ל כל ו כן ו מאה ב חמשים ו סוס כסף מאות ב שש מ מצרים מרכבה ו תצא ו תעלה
Nonein the handCastle ("Aram")NoneNonekingsto alland thusNoneNoneNonesilverhundredin the handfrom Dual-SiegeNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
and a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria they brought them out by their means.
ESV Translation:
A chariot could be imported from Egypt for 600 shekels of silver and a horse for 150, and so through the king’s traders they were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
Brenton Septuagint Translation:
And that which proceeded out of Egypt went up thus, even a chariot for a hundred shekels of silver, and a horse for fifty shekels of silver: and thus for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, they came out by sea.

Footnotes