Skip to content
ל רב ב שפלה אשר כ שקמים נתן ה ארזים ו את כ אבנים ב ירושלם ה כסף את ה מלך ו יתן
NoneNonewho/whichNonehe has givenNoneand אֵת-self eternalNoneNoneSilver onesאת-self eternalthe Kingand he is giving
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will give silver in Jerusalem, as stones, and cedars he gave as sycamores which are in the plain for multitude.
LITV Translation:
And the king made silver in Jerusalem as stones, and he made cedars as the sycamores that are in the low country, for abundance.
ESV Translation:
And the king made silver as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah.
Brenton Septuagint Translation:
And the king made gold and silver in Jerusalem as stones, and he made cedars as the sycamores in the plain for multitude.

Footnotes