Skip to content
אדניה אחרי ו יעזרו ה כהן אביתר ו עם צרויה בן יואב עם דברי ו ו יהיו
her bases/pedastalsthe behind oneNonethe PriestNoneand withNonebuilder/sonNonetogether with/a peopleof the wordand they are becoming
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his words will be with Joab, son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they will help after Adonijah.
LITV Translation:
And his words were with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest. And they helped, going after Adonijah.
ESV Translation:
He conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest. And they followed Adonijah and helped him.
Brenton Septuagint Translation:
And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they followed after Adonijah.

Footnotes