Skip to content
ארצ ה אפי ו על ל מלך ו ישתחו ה מלך ל פני ו יבא ה נביא נתן הנה ל אמר ל מלך ו יגידו
her earthNoneupon/against/yoketo the KingNonethe Kingto the facesand he is coming inthe Prophethe has givenBeholdto sayto the KingNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will announce to the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And he will come in before the king, and he will worship to the king upon his face to the earth.
LITV Translation:
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet! And he came in before the king and bowed to the king on his face to the earth.
ESV Translation:
And they told the king, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, Nathan the prophet is here: and he came in to the king’s presence, and did obeisance to the king with his face to the ground.

Footnotes