Chapter 5
1 John 5:4
Ὅτι πᾶν τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ Θεοῦ νικᾷ τὸν κόσμον· καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ νίκη ἡ νικήσασα τὸν κόσμον, ἡ πίστις ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pan πᾶν all Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1080
[list] Λογεῖον Perseus gegennēmenon γεγεννημένον that which has been born V-RPM/P-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3528
[list] Λογεῖον Perseus nika νικᾷ overcomes V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus hautē αὕτη she DPro-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3529
[list] Λογεῖον Perseus nikē νίκη victory N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3528
[list] Λογεῖον Perseus nikēsasa νικήσασα she who has overcome V-APA-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2889
[list] Λογεῖον Perseus kosmon κόσμον order N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistis πίστις trust N-NFS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
RBT Translation:
νίκη - Nike (Win/Goddess of Victory)
Because everyone who has been begotten from out of the God is conquering the Order and she, herself, is the Victory, the one who has conquered the Order, the Trust of ourselves!LITV Translation:
Because everything having been born of God overcomes the world, and this is the victory overcoming the world, our faith.
Because everything having been born of God overcomes the world, and this is the victory overcoming the world, our faith.
ESV Translation:
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith.