Skip to content
Οἴδαμεν ὅτι πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ Θεοῦ οὐχ ἁμαρτάνει· ἀλλ᾽ ὁ γεννηθεὶς ἐκ τοῦ Θεοῦ τηρεῖ ἑαυτόν, καὶ ὁ πονηρὸς οὐχ ἅπτεται αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
Perseus
Oidamen
Οἴδαμεν
We see
V-RIA-1P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1080  [list]
Λογεῖον
Perseus
gegennēmenos
γεγεννημένος
he who has been born
V-RPM/P-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouch
οὐχ
not
Adv
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartanei
ἁμαρτάνει
is missing
V-PIA-3S
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1080  [list]
Λογεῖον
Perseus
gennētheis
γεννηθεὶς
he who has been begotten
V-APP-NMS
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 5083  [list]
Λογεῖον
Perseus
tērei
τηρεῖ
he is guarding
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4190  [list]
Λογεῖον
Perseus
ponēros
πονηρὸς
pain-ridden
Adj-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouch
οὐχ
not
Adv
Strongs 680  [list]
Λογεῖον
Perseus
haptetai
ἅπτεται
does touch
V-PIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
ἅπτεται - attach/fasten to
We have seen that every one who has been begotten from out of the God is not missing, but rather the one who has been begotten from out of the God, he is guarding himself, and the Pain-ridden one does not attach to himself!
LITV Translation:
We know that everyone having been born of God does not sin, but the one born of God keeps himself, and the evil does not touch him.
ESV Translation:
We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.

Footnotes