Skip to content
Ἐάν τις ἴδῃ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἁμαρτάνοντα ἁμαρτίαν μὴ πρὸς θάνατον, αἰτήσει, καὶ δώσει αὐτῷ ζωὴν τοῖς ἁμαρτάνουσι μὴ πρὸς θάνατον. Ἔστιν ἁμαρτία πρὸς θάνατον· οὐ περὶ ἐκείνης λέγω ἵνα ἐρωτήσῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ean
Ἐάν
If
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idē
ἴδῃ
should perceive
V-ASA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphon
ἀδελφὸν
brother
N-AMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartanonta
ἁμαρτάνοντα
he who is missing
V-PPA-AMS
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartian
ἁμαρτίαν
a miss
N-AFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 2288  [list]
Λογεῖον
Perseus
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
Strongs 154  [list]
Λογεῖον
Perseus
aitēsei
αἰτήσει
he shall ask
V-FIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dōsei
δώσει
he will offer [it]
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōēn
ζωήν
life
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartanousin
ἁμαρτάνουσιν
those who are missing
V-PPA-DMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 2288  [list]
Λογεῖον
Perseus
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartia
ἁμαρτία
miss
N-NFS
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 2288  [list]
Λογεῖον
Perseus
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinēs
ἐκείνης
that one
DPro-GFS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2065  [list]
Λογεῖον
Perseus
erōtēsē
ἐρωτήσῃ
should entreat
V-ASA-3S
RBT Translation:
If anyone should perceive the Brother himself, he who is missing a miss, not toward a death, he will ask and he will give to himself a zoe-life, to ones who are not missing toward a death. She is a miss toward a death; I am not speaking around that one in order that she might entreat/ask!
LITV Translation:
If anyone sees his brother sinning a sin not unto death, he shall ask; and He shall give life to him, to the ones not sinning unto death. There is a sin unto death. I do not say that he should ask about that.
ESV Translation:
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life—to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.

Footnotes