Chapter 3
1 John 3:6
Πᾶς ὁ ἐν αὐτῷ μένων οὐχ ἁμαρτάνει· πᾶς ὁ ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτόν, οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menōn μένων he who is abiding V-PPA-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanei ἁμαρτάνει is missing V-PIA-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanōn ἁμαρτάνων he who is missing V-PPA-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus heōraken ἑώρακεν has perceived V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus egnōken ἔγνωκεν has he recognized V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
Every one within himself, he who is remaining, is not missing. Every one who is missing has not perceived himself, nor has he recognized himself.
LITV Translation:
Everyone remaining in Him does not sin. Everyone sinning has not seen Him, nor known Him.
Everyone remaining in Him does not sin. Everyone sinning has not seen Him, nor known Him.
ESV Translation:
No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.
No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.