Skip to content
Καὶ πᾶς ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ταύτην ἐπ᾽ αὐτῷ ἁγνίζει ἑαυτόν, καθὼς ἐκεῖνος ἁγνός ἐστι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echōn
ἔχων
he who is having
V-PPA-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1680  [list]
Λογεῖον
Perseus
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
tautēn
ταύτην
this
DPro-AFS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 48  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagnizei
ἁγνίζει
purifies
V-PIA-3S
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 53  [list]
Λογεῖον
Perseus
hagnos
ἁγνός
pure
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Translation:
And every one who is holding the Hope, this one, upon himself, he is purifying himself even as that one is pure.
LITV Translation:
And everyone having this hope on Him purifies himself even as that One is pure.
ESV Translation:
And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.

Footnotes