Chapter 3
1 John 3:14
ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς. Ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφόν, μένει ἐν τῷ θανάτῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Hēmeis Ἡμεῖς We PPro-N1P |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oidamen οἴδαμεν We see V-RIA-1P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3327
[list] Λογεῖον Perseus metabebēkamen μεταβεβήκαμεν we have passed V-RIA-1P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanatou θανάτου death N-GMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēn ζωήν life N-AFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus agapōmen ἀγαπῶμεν we should love V-PIA-1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphous ἀδελφούς brothers N-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus agapōn ἀγαπῶν he who agape-loves V-PPA-NMS |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menei μένει abides V-PIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanatō θανάτῳ death N-DMS |
RBT Translation:
We, ourselves, have seen that we have crossed over from out of the Death into the Zoe-Life, because we are agape-loving the Brothers, the one who is not agape-loving is remaining within the Death!
"...behold! a tender-shoot colored horse, and the one who is sitting above from himself, a name to himself, the Death!"
(Revelation 6:8 RBT)LITV Translation:
We know that we have passed from death to life because we love the brothers. The one not loving the brother remains in death.
We know that we have passed from death to life because we love the brothers. The one not loving the brother remains in death.
ESV Translation:
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death.
We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death.