Chapter 2
1 John 2:7
Ἀδελφοί, οὐκ ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ἀλλ᾽ ἐντολὴν παλαιάν, ἣν εἴχετε ἀπ᾽ ἀρχῆς· ἡ ἐντολὴ ἡ παλαιά ἐστιν ὁ λόγος ὃν ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 27
[list] Λογεῖον Perseus Agapētoi Ἀγαπητοί Beloved Adj-VMP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolēn ἐντολὴν a commandment N-AFS |
Strongs 2537
[list] Λογεῖον Perseus kainēn καινὴν new Adj-AFS |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus graphō γράφω I am writing/drawing V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolēn ἐντολὴν a commandment N-AFS |
Strongs 3820
[list] Λογεῖον Perseus palaian παλαιὰν old Adj-AFS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eichete εἴχετε you have had V-IIA-2P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 746
[list] Λογεῖον Perseus archēs ἀρχῆς origin N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolē ἐντολὴ commandment N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3820
[list] Λογεῖον Perseus palaia παλαιά old Adj-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logos λόγος Word N-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus ēkousate ἠκούσατε you have heard V-AIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
"Davids"
Beloved ones! I am not writing/drawing a new commandment to yourselves, but rather an ancient commandment, whosoever you were holding away from the origin, the Ancient Commandment is the Word whom you have heard.Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
ESV Translation:
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.