Skip to content
Ἀδελφοί, οὐκ ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ἀλλ᾽ ἐντολὴν παλαιάν, ἣν εἴχετε ἀπ᾽ ἀρχῆς· ἡ ἐντολὴ ἡ παλαιά ἐστιν ὁ λόγος ὃν ἠκούσατε ἀπ᾽ ἀρχῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 27  [list]
Λογεῖον
Perseus
Agapētoi
Ἀγαπητοί
Beloved
Adj-VMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1785  [list]
Λογεῖον
Perseus
entolēn
ἐντολὴν
a commandment
N-AFS
Strongs 2537  [list]
Λογεῖον
Perseus
kainēn
καινὴν
new
Adj-AFS
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
graphō
γράφω
I am writing/drawing
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1785  [list]
Λογεῖον
Perseus
entolēn
ἐντολὴν
a commandment
N-AFS
Strongs 3820  [list]
Λογεῖον
Perseus
palaian
παλαιὰν
old
Adj-AFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēn
ἣν
who/whosoever
RelPro-AFS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
eichete
εἴχετε
you have had
V-IIA-2P
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 746  [list]
Λογεῖον
Perseus
archēs
ἀρχῆς
origin
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1785  [list]
Λογεῖον
Perseus
entolē
ἐντολὴ
commandment
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 3820  [list]
Λογεῖον
Perseus
palaia
παλαιά
old
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousate
ἠκούσατε
you have heard
V-AIA-2P
RBT Hebrew Literal:
"Davids"
Beloved ones! I am not writing/drawing a new commandment to yourselves, but rather an ancient commandment, whosoever you were holding away from the origin, the Ancient Commandment is the Word whom you have heard.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
Brothers, I do not write a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
ESV Translation:
Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.

Footnotes