Chapter 9
1 Chronicles 9:36
ו נדב | ו נר | ו בעל | ו קיש | ו צור | עבדון | ה בכור | ו בנ ו |
None | None | None | None | None | None | None | and they have built |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5070 | נדב Nâdâb Definition: Nadab, the name of four Israelites Root: from H5068 (נדב); liberal; Exhaustive: from נדב; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5369 | נר Nêr Definition: Ner, an Israelite Root: the same as H5216 (ניר); lamp; Exhaustive: the same as ניר; lamp; Ner, an Israelite; Ner. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1168b | בעל Baʻal Definition: Baal, a Phoenician deity Root: the same as H1167 (בעל); Exhaustive: the same as בעל; Baal, a Phoenician deity; Baal, (plural) Baalim. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7027 | קיש Qîysh Definition: Kish, the name of five Israelites Root: from H6983 (קוש); a bow; Exhaustive: from קוש; a bow; Kish, the name of five Israelites; Kish. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6698 | צור Tsûwr Definition: Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite Root: the same as H6697 (צור); rock; Exhaustive: the same as צור; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite; Zur. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5658 עבדון ʻAbdôwn Definition: Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites Root: from H5647 (עבד); servitude; Exhaustive: from עבד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עברן. | 1060 | בכור bᵉkôwr Definition: firstborn; hence, chief Root: from H1069 (בכר); Exhaustive: from בכר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his son the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
And his son the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
LITV Translation:
and his first-born son was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
and his first-born son was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And his firstborn son was Abdon, and he had Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
And his firstborn son was Abdon, and he had Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,