Chapter 8
1 Chronicles 8:39
ה שלשי | ו אליפלט | ה שני | יעוש | בכר ו | אולם | אחי ו | עשק | ו בני |
None | None | the Second One/scarlet | None | in the hand | None | brother of himself | None | and sons |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7992 | שלישי shᵉlîyshîy Definition: third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) Root: ordinal from H7969 (שלוש); Exhaustive: ordinal from שלוש; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 467 | אליפלט ʼĔlîypheleṭ Definition: Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites Root: or (shortened) אלפלט; from H410 (אל) and H6405 (פלט); God of deliverance; Exhaustive: or (shortened) אלפלט; from אל and פלט; God of deliverance; Eliphelet or Elpelet, the name of six Israelites; Eliphalet, Eliphelet, Elpalet. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8145 | שני shênîy Definition: properly, double, i.e. second; also adverbially, again Root: from H8138 (שנה); Exhaustive: from שנה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3266 יעוש Yᵉʻûwsh Definition: Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites Root: from H5789 (עוש); hasty; Exhaustive: from עוש; hasty; Jeush, the name of an Edomite and of four Israelites; Jehush, Jeush. Compare יעיש. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 1060 בכור bᵉkôwr Definition: firstborn; hence, chief Root: from H1069 (בכר); Exhaustive: from בכר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling). | 198 אולם ʼÛwlâm Definition: Ulam, the name of two Israelites Root: appar, from H481 (אלם) (in the sense of dumbness); solitary; Exhaustive: appar, from אלם (in the sense of dumbness); solitary; Ulam, the name of two Israelites; Ulam. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 251 אח ʼâch Definition: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)) Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. | 6232 עשק ʻÊsheq Definition: Eshek, an Israelite Root: from H6231 (עשק); oppression; Exhaustive: from עשק; oppression; Eshek, an Israelite; Eshek. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Eshek his brother, Ulam his first-born, Jelrush the second, and Eliphalet the third. 40And the sons of Ulam will be strong men of power, bending the bow, and many sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these from the sons of Benjamin.
And the sons of Eshek his brother, Ulam his first-born, Jelrush the second, and Eliphalet the third. 40And the sons of Ulam will be strong men of power, bending the bow, and many sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these from the sons of Benjamin.
LITV Translation:
And the sons of Eshek his brother: his first-born Ulam; Jeush, the second; and Eliphelet, the third.
And the sons of Eshek his brother: his first-born Ulam; Jeush, the second; and Eliphelet, the third.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
And the sons of Eshek his brother; Ulam his firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.