Chapter 7
1 Chronicles 7:38
ו ארא | ו פספה | יפנה | יתר | ו בני |
and I am seeing | None | None | None | and sons |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 690 | ארא ʼărâʼ Definition: Ara, an Israelite Root: probably for H738 (ארי); lion; Exhaustive: probably for ארי; lion; Ara, an Israelite; Ara. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6462 | פספה Piçpâh Definition: Pispah, an Israelite Root: perhaps from H6461 (פסס); dispersion; Exhaustive: perhaps from פסס; dispersion; Pispah, an Israelite; Pispah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3312 יפנה Yᵉphunneh Definition: Jephunneh, the name of two Israelites Root: from H6437 (פנה); he will be prepared; Exhaustive: from פנה; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites; Jephunneh. | 3500 יתר Yether Definition: Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite Root: the same as H3499 (יתר); Exhaustive: the same as יתר; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite; Jether, Jethro. Compare יתרו. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
LITV Translation:
And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah, and Ara.
And the sons of Jether: Jephunneh and Pispah, and Ara.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Jether, Jephunneh, and Pispa, and Ara.
And the sons of Jether, Jephunneh, and Pispa, and Ara.