Chapter 7
1 Chronicles 7:35
ו עמל | ו שלש | ו ימנע | צופח | אחי ו | הלם | ו בן |
None | None | None | None | brother of himself | here | and a son |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6000 | עמל ʻÂmâl Definition: Amal, an Israelite Root: the same as H5999 (עמל); Exhaustive: the same as עמל; Amal, an Israelite; Amal. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8028 | שלש Shelesh Definition: Shelesh, an Israelite Root: from H8027 (שלש); triplet; Exhaustive: from שלש; triplet; Shelesh, an Israelite; Shelesh. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3234 | ימנע Yimnâʻ Definition: Jimna, an Israelite Root: from H4513 (מנע); he will restrain; Exhaustive: from מנע; he will restrain; Jimna, an Israelite; Imna. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6690 צופח Tsôwphach Definition: Tsophach, an Israelite Root: from an unused root meaning to expand, breadth; Exhaustive: from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite; Zophah. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 251 אח ʼâch Definition: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)) Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. | 1732 | דוד Dâvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); דויד; from the same as H1730 (דוד); loving; Exhaustive: rarely (fully); דויד; from the same as דוד; loving; David, the youngest son of Jesse; David. 1987 הלם Helem Definition: Helem, the name of two Israelites Root: from H1986 (הלם); smiter; Exhaustive: from הלם; smiter; Helem, the name of two Israelites; Helem. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
And the sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
LITV Translation:
And the sons of his brother Helem: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
And the sons of his brother Helem: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
And the sons of Helem his brother; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.