Chapter 7
1 Chronicles 7:32
אחות ם | שועא | ו את | חותם | ו את | שומר | ו את | יפלט | את | הוליד | ו חבר |
None | None | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal | None | את-self eternal | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 269 אחות ʼâchôwth Definition: a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively) Root: irregular feminine of H251 (אח); Exhaustive: irregular feminine of אח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together. | 7774 שועא Shûwʻâʼ Definition: Shua, an Israelitess Root: from H7768 (שוע); wealth; Exhaustive: from שוע; wealth; Shua, an Israelitess; Shua. | 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1732 | דוד Dâvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); דויד; from the same as H1730 (דוד); loving; Exhaustive: rarely (fully); דויד; from the same as דוד; loving; David, the youngest son of Jesse; David. 2369 חותם Chôwthâm Definition: Chotham, the name of two Israelites Root: the same as H2368 (חותם); seal; Exhaustive: the same as חותם; seal; Chotham, the name of two Israelites; Hotham, Hothan. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7763 שומר Shôwmêr Definition: Shomer, the name of two Israelites Root: or שמר; active participle of H8104 (שמר); keeper; Exhaustive: or שמר; active participle of שמר; keeper; Shomer, the name of two Israelites; Shomer. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3310 יפלט Yaphlêṭ Definition: Japhlet, an Israelite Root: from H6403 (פלט); he will deliver; Exhaustive: from פלט; he will deliver; Japhlet, an Israelite; Japhlet. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 4617 | מענה maʻăneh Definition: a reply (favorable or contradictory) Root: from H6030 (ענה); Exhaustive: from ענה; a reply (favorable or contradictory); answer, [idiom] himself. 2268 | חבר Cheber Definition: Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites Root: the same as H2267 (חבר); community; Exhaustive: the same as חבר; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites; Heber. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
LITV Translation:
And Heber fathered Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
And Heber fathered Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.