Chapter 6
1 Chronicles 6:60
מגרשי ה | ו את | רחב | ו את | מגרשי ה | ו את | חוקק | ו את |
None | and אֵת-self eternal | broadway | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 4054 מגרש migrâsh Definition: a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea Root: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from H1644 (גרש); Exhaustive: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from גרש; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7340 רחב Rᵉchôb Definition: Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite Root: or רחוב; the same as H7339 (רחב); Exhaustive: or רחוב; the same as רחב; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite; Rehob. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 4054 מגרש migrâsh Definition: a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea Root: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from H1644 (גרש); Exhaustive: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from גרש; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1925 | הדר heder Definition: honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem) Root: from H1921 (הדר); Exhaustive: from הדר; honour; used (figuratively) for the capital city (Jerusalem); glory. 2712b חקק Chuqqôq Definition: Chukkok or Chukok, a place in Palestine Root: or (fully) חוקק; from H2710 (חקק); appointed; Exhaustive: or (fully) חוקק; from חקק; appointed; Chukkok or Chukok, a place in Palestine; Hukkok, Hukok. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the tribe of Benjamin: Geba and her areas, and Alemeth and her areas, and Anathoth and her areas. All their cities thirteen cities in their families.
And from the tribe of Benjamin: Geba and her areas, and Alemeth and her areas, and Anathoth and her areas. All their cities thirteen cities in their families.
LITV Translation:
And out of the tribe of Benjamin was Geba and its open lands; and Alemeth and its open lands; and Anathoth and its open lands. All their cities in their families were thirteen cities.
And out of the tribe of Benjamin was Geba and its open lands; and Alemeth and its open lands; and Anathoth and its open lands. All their cities in their families were thirteen cities.
ESV Translation:
and from the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities throughout their clans were thirteen.
and from the tribe of Benjamin, Gibeon, Geba with its pasturelands, Alemeth with its pasturelands, and Anathoth with its pasturelands. All their cities throughout their clans were thirteen.
Brenton Septuagint Translation:
and Hukok and her suburbs, and Rehob and her suburbs.
and Hukok and her suburbs, and Rehob and her suburbs.