Chapter 6
1 Chronicles 6:54
מגרשי ה פ | ו את | רמון | גת | ו את | מגרשי ה | ו את | אילון | ו את |
None | and אֵת-self eternal | None | Winepress | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal | None | and אֵת-self eternal |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 4054 מגרש migrâsh Definition: a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea Root: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from H1644 (גרש); Exhaustive: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from גרש; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1667 גת־רמון Gath-Rimmôwn Definition: Gath-Rimmon, a place in Palestine Root: from H1660 (גת) and H7416 (רמון); wine-press of (the) pomegranate; Exhaustive: from גת and רמון; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1667 גת־רמון Gath-Rimmôwn Definition: Gath-Rimmon, a place in Palestine Root: from H1660 (גת) and H7416 (רמון); wine-press of (the) pomegranate; Exhaustive: from גת and רמון; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon. d | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 4054 מגרש migrâsh Definition: a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea Root: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from H1644 (גרש); Exhaustive: also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מגרשה; from גרש; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around abuilding, or the margin of the sea; cast out, suburb. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 357 אילון ʼAyâlôwn Definition: Ajalon, the name of five places in Palestine Root: from H354 (איל); deer-field; Exhaustive: from איל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these their dwellings for their walls in their bound to the sons of Aaron to the families to the Kohathites: for to them was the lot.
And these their dwellings for their walls in their bound to the sons of Aaron to the families to the Kohathites: for to them was the lot.
LITV Translation:
And these are their dwelling places by their camps, within their borders, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for the lot was theirs.
And these are their dwelling places by their camps, within their borders, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, for the lot was theirs.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and Aijalon and her suburbs, and Gath-rimmon and her suburbs:
and Aijalon and her suburbs, and Gath-rimmon and her suburbs: