Skip to content
ל הם ו התיחש ם מושבת ם זאת בעל עד ה אלה ה ערים סביבות אשר חצרי הם ו כל
to themselvesNoneNonethis oneNoneuntil/perpetually/witnessthe GoddessNoneNonewho/whichNoneand every/all
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all their villages which were round about these cities even to Baal These their habitations and their enrolling for them.
LITV Translation:
And all their villages were all around these cities, to Baal. This is their family line and their dwellings,
ESV Translation:
along with all their villages that were around these cities as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record.
Brenton Septuagint Translation:
And all their villages were round about these cities, as far as Baal: this was their possession, and their distribution.

Footnotes