Chapter 4
1 Chronicles 4:28
שועל | ו חצר | ו מולדה | שבע | ב באר | ו ישבו |
None | None | None | seven | None | and they are turning back |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1528 | גיר gîyr Definition: lime Root: (Aramaic) corresponding to H1615 (גר); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to גר; lime; plaster. 2705 חצר שועל Chătsar Shûwʻâl Definition: Chatsar-Shual, a place in Palestine Root: from H2691 (חצר) and H7776 (שועל); village of (the) fox; Exhaustive: from חצר and שועל; village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine; Hazar-shual. | 1528 | גיר gîyr Definition: lime Root: (Aramaic) corresponding to H1615 (גר); Exhaustive: (Aramaic) corresponding to גר; lime; plaster. 2705 | חצר שועל Chătsar Shûwʻâl Definition: Chatsar-Shual, a place in Palestine Root: from H2691 (חצר) and H7776 (שועל); village of (the) fox; Exhaustive: from חצר and שועל; village of (the) fox; Chatsar-Shual, a place in Palestine; Hazar-shual. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4137 | מולדה Môwlâdâh Definition: Moladah, a place in Palestine Root: from H3205 (ילד); birth; Exhaustive: from ילד; birth; Moladah, a place in Palestine; Moladah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 884 באר שבע Bᵉʼêr Shebaʻ Definition: Beer-Sheba, a place in Palestine Root: from H875 (באר) and H7651 (שבע) (in the sense of H7650 (שבע)); well of an oath; Exhaustive: None | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 884 | באר שבע Bᵉʼêr Shebaʻ Definition: Beer-Sheba, a place in Palestine Root: from H875 (באר) and H7651 (שבע) (in the sense of H7650 (שבע)); well of an oath; Exhaustive: None 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3427 | ישב yâshab Definition: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they dwelt at the well of the oath, and the birth and enclosure of the fox.
And they dwelt at the well of the oath, and the birth and enclosure of the fox.
LITV Translation:
And they lived at Beersheba, and Moladah, and Hazar-shual,
And they lived at Beersheba, and Moladah, and Hazar-shual,
ESV Translation:
They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
Brenton Septuagint Translation:
And they dwelt in Beersheba, and Moladah, and in Hazar-shaul,
And they dwelt in Beersheba, and Moladah, and in Hazar-shaul,