Skip to content
רכה ס אנשי אלה נחש עיר אבי תחנה ו את פסח ו את רפא בית את הוליד ו אשתון
Nonethe mortalsthese/mighty-one/goddessa serpentan awake cityI am causing to comeNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNonehouseאת-self eternalhe has begottenNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eshton begat the house of healing, and Paseah and Tehinnah the father of the city of enchantment These are the men of Rechab.
LITV Translation:
And Eshton fathered Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.
ESV Translation:
Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.
Brenton Septuagint Translation:
He begot Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the founder of the city of Nahash the brother of Eselom the Kenizzite: these were the men of Recah.

Footnotes