Skip to content
ישראל ל כל ל רב ו זבחים ו נסכי הם אלף כבשים אלף אילים אלף פרים ה הוא ה יום ל מחרת ל יהוה עלות ו יעלו זבחים ל יהוה ׀ ו יזבחו
God Straightenedto allNoneNoneNonea thousandNonea thousandstrong-leaders (rams)a thousandof split onesHimselfthe Day/Todayto-morrowto He isascending-stepsand they are climbing upNoneto He isand they are sacrificing
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will sacrifice sacrifices to Jehovah, and they will bring up burnt-offerings to Jehovah for the morrow of that day, a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, and their libations, and sacrifices for abundance for all Israel:
LITV Translation:
And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered burnt offerings to Jehovah, on the next day after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in great plenty for all Israel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And David sacrificed to the Lord, and offered up whole burnt offerings to the Lord on the morrow after the first day, a thousand calves, a thousand rams, a thousand lambs, and their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.

Footnotes