Skip to content
הכינותי פ אשר ה בירה ו ל בנות ה כל ו ל עשות ו חקי ך עדותי ך מצותי ך ל שמור שלם לבב תן בנ י ו ל שלמה
Nonewho/whichNoneNoneNoneNoneNoneNonecommandments of yourselfNoneNoneheartNonesons/my sonNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Solomon my son wilt thou give a whole heart to watch thy commands, thy testimonies, and thy laws, and to do the whole, and to build the fortress which I prepared.
LITV Translation:
and give a perfect heart to my son Solomon, to keep Your commandments, Your testimonies, and Your statutes, and to do all, even to build this magnificent house, for which I have prepared.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And to Solomon my son give a good heart, to perform thy commandments, and to observe thy testimonies, and thine ordinances, and to accomplish the building of thy house.

Footnotes