Skip to content
ל ך נתנו ו מ יד ך ה כל ממ ך כי כ זאת ל התנדב כח נעצר כי עמ י ו מי אני מי ו כי
to yourself/walkthey have givenNoneNoneNoneforlike this oneNoneNoneNoneformy Gathered/with meand whomyselfwhoand that
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And because who am I? and who my people, that we shall retain power to show ourselves willing according to this? for from thee all things, and from thy hand they gave to thee.
LITV Translation:
yea, for who am I, and who my people, that we should be able to offer willingly in this way? For all is of You, and we have given to You out of Your hand;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
But who am I, and what is my people, that we have been able to be thus forward in offering to thee? for all things are thine, and of thine own have we given thee,

Footnotes